جريدة الديار
الجمعة 3 أبريل 2026 04:55 صـ 16 شوال 1447 هـ
بوابة الديار الإليكترونية | جريدة الديار
رئيس مجلس الإدارة أحمد عامررئيس التحريرسيد الضبع
لتعزيز دعم وتمويل ريادة الأعمال.. شراكة بين البنك الأهلي وجهاز تنمية المشروعات إضاءة مبنى المجلس القومي للإعاقة باللون الأزرق رسالة دعم وتمكين للأشخاص ذوي التوحد د. منال عوض تلتقي عدداً من أعضاء مجلسي النواب والشيوخ لمتابعة الملفات الخدمية بالمحافظات شبكة «رائد» تحذر من التداعيات البيئية للتصعيد العسكري في المنطقة وتؤكد تضامنها مع الدول العربية بنك مصر يوقع بروتوكول تعاون مع الهيئة العامة للاعتماد والرقابة الصحية لتوفير حلول تمويلية للمنشآت الطبية تحرك عاجل من وزيرة التنمية المحلية والبيئة لاحتواء بقعة سولار بترعة الإسماعيلية وتأمين مآخذ المياه وكيل صحة الدقهلية يعقد اجتماعًا موسعًا مع قيادات المديرية لمتابعة مؤشرات الأداء وكيل زراعة البحيرة يتابع اجتماع مجلس إدارة الجمعية المركزية للائتمان والتدريب المجلس القومي لذوي الإعاقة يهنئ ”نهى سليمان” و”سماح أبو بكر” للانضمام بتشكيل لجنة ثقافة الطفل بالأعلى للثقافة حملات تموينية لا تهدأ بالدقهلية وزيرة التنمية المحلية والبيئة ترفع درجة الاستعداد لمواجهة تقلبات جوية ملوثة للهواء وتناشد المواطنين الحذر د. منال عوض تعلن التشغيل التجريبي لمجزر أبو كبير بمحافظة الشرقية بتكلفة 25 مليون جنيه

الأوقاف: قدمنا للعالم 310 إصدارات بكل اللغات خلال 7 سنوات ونصف

قال الدكتور محمد أبو ستيت مدير المكتب الإعلامي بوزارة الأوقاف، إنّ الوزارة تضطلع بدور بارز في نشر الفكر الوسطي المستنير داخليا وخارجيا، موضحًا: "داخليا، أصدرنا خلال 7 سنوات ونصف للعالم كله نحو 310 إصدارات ما بين مؤلف ومترجم إلى كل اللغات الأجنبية المختلفة".

وأضاف أبو ستيت خلال مداخلة هاتفية ببرنامج صباح الخير يا مصر، من تقديم الإعلاميتين جومانا ماهر وبسنت الحسيني على القناة الأولى والفضائية المصرية، أن هذه الإصدارات تتميز بالفكر الوسطي المستنير تقديم دعوة وسطية للعالم كله وليست قاصرة على الفكر الديني فقط لكنها تشمل الثقافة الإسلامية العامة، وليست قاصرة على فئات معينة من الناس بل تخاطب جميع الفئات.

وتابع مدير المكتب الإعلامي بوزارة الأوقاف، أنّ إصدارات الأوقاف منتشرة في كل مكان باللغة العربية واللغات المختلفة، ومن أهم هذه الإصدارات كتاب المنتخب، حيث وُضع عام 1985م من قبل المجلس الأعلى للشؤون الإسلامية وقام على وضعه نخبة من كبار العلماء بجامعة الأزهر والجامعات المصرية، وتُرجم إلى 12 لغة أجنبية منها الإنجليزية والفرنسية والألمانية والفرنسية، وفي العام الماضي تمت ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأوردية وفي العام الحالي تمت ترجمتها إلى اللغة اليونانية.