جريدة الديار
الإثنين 30 مارس 2026 10:30 صـ 12 شوال 1447 هـ
بوابة الديار الإليكترونية | جريدة الديار
رئيس مجلس الإدارة أحمد عامررئيس التحريرسيد الضبع
أسعار الذهب اليوم الإثنين أخلاق العلماء والأكاديميين .. رئيس جامعة المنصورة يهنئ رئيس جامعة المنصورة الأهلية ويؤكد دعمًا كاملًا لمسيرة التطوير أسعار العملات اليوم الإثنين حالة الطقس ودرجات الحرارة اليوم الإثنين جامعة المنصورة تُصدر قرارًا شاملًا لترشيد استهلاك الكهرباء ورفع كفاءة استخدام الطاقة تنفيذًا لقرارات مجلس الوزراء كتائب حزب الله تدعو الشام وفلسطين للانضمام وتؤكد مضاعفة العمليات ضد القوات الأمريكية وزيرة التنمية المحلية والبيئة تتابع تنفيذ قرارات غلق المحال وجهود التصالح والتقنين مع المحافظين حزب الله: استهدف تجمع جنود الجيش الإسرائيلي قرب مدرسة بلدة حولا الحدودية جنوبي لبنان بقذائف مدفعية السعودية تؤكد رصد التهديدات وتأمين الأجواء وزيرة التضامن الاجتماعي تناقش تعديلات بعض أحكام قانون حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بلجنة التضامن الاجتماعي والأسرة وذوي الإعاقة بمجلس النواب تقلبات جوية عنيفة تبدأ من غداً الثلاثاء بيان هام من وزارة الداخلية باستمرار ملاحقة عناصر حركة حسم الإرهابية

«نادي الترجمة » من أسيوط إلى السويد

نادي الترجمة
نادي الترجمة

شارك "نادي الترجمة الحديثة" بأسيوط في فعاليات الدورة الثانية لمعرض نورشوبينغ الدولي للكتاب في السويد، خلال الأسبوع الجاري، ضمن جناح الدار المصرية السودانية الإماراتية للنشر والتوزيع، وذلك في إطار جهود النادي الرامية إلى تعزيز حضور الأدب العربي عالميًا، من خلال ترجمة أعمال أدبية متميزة تحافظ على روح النص الأصلي وقيمته الجمالية والثقافية.


يقول الدكتور سعيد أبو ضيف أستاذ الترجمة بجامعة أسيوط ورئيس نادي الترجمة أن من أبرز الإصدارات المعروضة، هي الترجمة الإنجليزية لمجموعة "Zezef Children" للقاص المصري أحمد راشد البطل، والتي تنقل بأسلوب فني رفيع تفاصيل الحياة اليومية وقضايا الهوية والطفولة في صعيد مصر، وقد أشرفت على ترجمتها بمشاركة الباحثة يارا البحيري المتخصصة في دراسات الترجمة.
مضيفًا أن النادي يقدم أيضا الترجمة الإنجليزية لكتاب "العزف على سيمفونية السلام المستحيل" "Playing the Symphony of the Impossible Peace" للكاتب والإعلامي الدكتور أحمد مصطفى علي حسين، الذي يضم 48 قصة قصيرة جدًا، تعبّر عن قضايا إنسانية وفلسفية عميقة بلغة رمزية مكثفة.


هذا وتأتي هذه المشاركة ثمرة اتفاق تعاون بين النادي ودار النشر، حيث صدرت الطبعات الإنجليزية لكلا العملين خلال العام الجاري، في إطار سعي المبادرة إلى بناء جسور ثقافية بين الشرق والغرب، وإبراز صورة أكثر عمقًا وإنسانية عن المجتمع العربي.

موضوعات متعلقة