جريدة الديار
الأحد 9 فبراير 2025 04:17 مـ 11 شعبان 1446 هـ
بوابة الديار الإليكترونية | جريدة الديار
رئيس مجلس الإدارة أحمد عامررئيس التحريرسيد الضبع
محافظ الجيزة يتفقد شارع اوتو سبير بالطالبية رئيس الادارة المركزية لتكنولوجيا معلومات وزارة التعليم يتفقد عددا من مدارس ادارة وادى النطرون بالبحيرة محافظ الجيزة يتفقد تجهيزات معرض اهلا رمضان بالعمرانية بنك مصر يجدد احتفاظه ب 6 شهادات في نظم إدارة الجودة العالمية ” الأيزو” الدقهلية: انقطاع المياه وانخفاض الضغط بمناطق للصيانة غداً الرشيدي وعبد الحكم يتابعان مدارس إدارة ميت غمر التعليمية مصرع وأصابة 14 مواطنا بالطريق الصحراوي بالإسكندرية« صور» ”فرماوي” يواصل متابعة مراكز شباب القليوبية للتأكد من انضباط العاملين وتلافى ملاحظات المتابعة السابقة بيان من الخارجية السعودية تدين فيه تصريحات نتنياهو حول تهجير شعب غزة وتشيد بمواقف الدول العربية عناوين إخبارية صباحية خفيفة وسريعة من هنا وهناك زراعة جنوب سيناء: الإدارة الزراعية بشرم الشيخ تنفذ جولة تفقدية لحصر الزراعات وتقدير احتياجات المياه حادث انقلاب ميكروباص بكوبري الراهبين في سمنود بالغربية يسفر عن 8 مصابين

استمرار قبول الطلاب ببرنامج اللغة والدراسات التركية بآداب طنطا

إنفوجراف
إنفوجراف

صرح الدكتور محمود ذكي رئيس جامعة طنطا ان عمليات قبول وتسجيل الطلاب مستمرة ببرنامج اللغة والدراسات التركية بنظام الساعات المعتمدة، ضمن البرامج المميزة المستحدثة هذا العام لأول مرة بكلية الآداب، لتحقيق التميز والريادة على المستويين التعليمي والبحثي، لتلبية احتياجات سوق العمل، وتنفيذ خطط وبرامج التنمية المستدامة بشكل فعال داخل المجتمع.

أكد الدكتور محمود ذكي حرص الجامعة على استحداث برامج تعليمية جديدة وافقاً للدراسات الفعلية لقياس احتياجات سوق العمل المحلى والدولي، لسد احتياجات المجتمع، تماشياً مع الخطة الاستراتيجية للجامعة، والاستراتيجية الوطنية للتعليم العالي والبحث العلمي والتي تم إطلاقها في مارس الماضي، ودعماً لرؤية مصر 2023 وخطة الدولة للتنمية المستدامة.

أوضح رئيس الجامعة أن الجامعة تعمل دائما على تطوير برامجها التعليمية لتأهيل خريجها وتطوير مهاراتهم وقدارتهم، وتأهيل جميع برامجها للاعتماد الدولي من الهيئة القومية لضمان الجودة والاعتماد.

من جانبه أضاف الدكتور ممدوح المصري عميد كلية الاداب أن الطلاب يدرس 140 ساعة خلال 4 سنوات دراسية، ويهدف البرنامج يهدف إلى إعداد كوادر من الخريجين قادرين على فهم ثقافة أصحاب اللغات التركية ونقل آدابها، في مختلف المجالات مع الحفاظ على الهوية العربية والخصوصيات الثقافية القومية، والترجمة من التركية الى العربية والعكس لسد احتياجات المجتمع ، وإثراء المكتبة العربية عن طريق ترجمة المراجع والمؤلفات القديمة وإجادة الترجمة الفورية، إضافة ًإلى إتقان أساسيات ومنهجيات البحث العلمي ، والاستفادة من العلوم الأخرى بما ينمي التحليل النقدي والتفكير المنطقي عند الخريج، والقدرة على إعداد الرسائل والأبحاث العلمية المتخصصة، وتنمية وسائل استخدام المعلومات التكنولوجية في مجال اللغة والترجمة، والعمل على مواكبة التطور الحضاري العلمي والعالمي لتكوين جيل جيد قادر على فهم المجتمعات التركية بتنوعاتها.